top of page
  • talbe4

7 מקרים בהם הספר שלך לא צריך עריכה

פיתרון הפלא להוצאת ספר - האמנם?

רץ איזה דיון בפייסבוקים

של איזו סופרת,

לא חשוב מאיזה מגדר,

שמתלוננת שמחירי הוצאת ספר

ממש גבוהים וממש ממש גבוהים.

בניגוד לכל מיני חסרי מוח

שהצליחו באיזה טריק אלוהי

ללמוד לכתוב ואפילו לתפעל את פייסבוק,

היא לא טוענת שכולם עושקים וכו'.

היא מבינה שכדי להוציא ספר טוב

יש המון עבודה של המון אנשים.

היא גם רואה את המספר האגדי

של העורכים והמו"לים המיליונרים,

ומבינה שהעלות הגבוהה

לא מגיעה מעושק הסופר האומלל.

החידוש שלה: הצעה.

להנמיך סטנדרטים.

לא תמיד צריך לעשות הכל "כמו בספר".

ואני ממש חושב שבחלק מהמקרים

היא ממש ממש צודקת.

לא תמיד צריך את כל השלבים.

העריכה והההוצאה לאור

צריכות להיות חכמות,

לא דוגמטיות.

מתי לא צריך עריכה ספרותית עמוקה,

או אפילו לא צריך בכלל?

כשהיא לא תתרום להצלחת הספר.

ויש כמה מקרים כאלה.

1.כאשר מראש הציפיות מהספר נמוכות.

יש ספרים, בעיקר ממוארים וסיפורי חיים,

שלא אמורים בכלל להכות גלים בקהל הרחב

(וזו הצלחה מסוג אחד)

וגם לא אמורים להעביר חוויה, אלא רק מידע

(וזו הצלחה מסוג אחר).

בין אם נשקיע בעריכה ובין אם לא נשקיע בה -

התוצאה מבחינת הקוראים

תהיה דומה מאוד.

במקרה כזה גם ניתן לערוך מאוד לייט,

ללא כל הידע המטורף שאנחנו מביאים לספר

מבחינת רעיון, מבנה וסגנון.

2. כאשר הספר "גדול" מכדי להיערך בתקציב סביר

השבוע הגיעו אלינו שני ספרים (בסדרה),

עליהם שקדה מחברת במשך 7 שנים,

שאורך כל אחד מהם 300,000 מילים.

להמחשה: ספר "רגיל",

אורכו 50,000 מילים בממוצע.

המחברת אינה מיליונרית.

אין שום דרך לבצע שם

עריכה ספרותית אמיתית

בתקציב שיורד מ-100,000 ש"ח.

מעבר לזה, הם גם לא בז'אנר

בו צפויות מכירות של עשרות אלפי עותקים.

אבל הם כן כתובים בשפה סבירה,

ואפילו נקיים לשונית.

והמחברת כן רוצה להגיע למצב

שבו מישהו יוכל לקנות ולקרוא אותם.

מה מתאים לספרים כאלה?

הגהה בלבד והפקה.

3. כש"משהו" בסגנון הספר כל כך מיוחד, שפשוט אסור לגעת

ספר אחר נכנס אלינו לפני שבוע,

ממואר מסע די מיוחד.

הוא כתוב מוזר.

בלי להיכנס יותר מדי לפרטים,

אגיד רק שהוא לא תקין תחבירית

ושגם אין סיכוי שעריכה ספרותית "רגילה"

תשאיר הרבה מהמבנה הקיים.

אלא מה?

"משהו" בספר הזה, בקצב שלו,

בסיפור המתגולל, במבנה,